I parlanti di una moltitudine di lingue diverse hanno qualcosa di molto importante in comune
Ci sono circa 7.000 lingue nel mondo, ma sembra che abbiano una caratteristica importante in comune
Si stima che oggi ci siano 7.000 lingue viventi sul nostro pianeta. Per gli amanti dei fatti insoliti, ciò significa che ci sono tanti modi diversi di dire “Passami il formaggio, per favore” quanti sono le specie di lucertole. Ma gli scienziati che hanno condotto uno studio recente erano molto più interessati a ciò che abbiamo in comune che a ciò che ci differenzia, e hanno scoperto due piccole parole che sembrano essere presenti universalmente nel linguaggio umano: “questo” e “quello”.
Il significato essenziale
“Volevamo scoprire come i parlanti di una vasta gamma di lingue utilizzano le parole più antiche registrate in tutto il linguaggio – i dimostrativi spaziali, come ‘questo’ o ‘quello’”, ha spiegato l’autore principale, il professor Kenny Coventry, dell’Università di East Anglia, in una dichiarazione. Sebbene le parole effettive per “questo” e “quello” possano differire notevolmente nella grafia e nella pronuncia, Coventry e i suoi colleghi volevano scoprire se il significato dietro di esse fosse conservato.
Per fare ciò, il team di 45 ricercatori provenienti da tutto il mondo ha reclutato quasi 1.000 parlanti di 29 lingue. Hanno cercato di coprire una vasta gamma di famiglie linguistiche, inclusa una serie di lingue dall’inglese, all’italiano, al norvegese, al telugu, al vietnamita e al tseltal. Ai parlanti non è stato detto che le parole che avrebbero usato sarebbero state il focus principale della ricerca.
Le lingue incluse nello studio, suddivise per il numero di diversi termini dimostrativi spaziali che utilizzano.
Vicino e lontano
In inglese, tendiamo a usare “questo” per descrivere oggetti che sono fisicamente a portata di mano e passiamo a “quello” per oggetti che sono più lontani. Tuttavia, non è stato chiaro se questa separazione spaziale sia la stessa in lingue diverse e non correlate.
I parlanti sono stati posizionati a un tavolo e presentati con una serie di oggetti di diversi colori e forme. Il team si è assicurato che per ogni lingua gli oggetti utilizzati fossero di colori che potessero essere chiaramente differenziati linguisticamente e che i nomi delle forme fossero tutti dello stesso genere nel caso delle lingue con genere come il tedesco.
Gli oggetti sono stati spostati a diverse distanze: a portata di mano del parlante; fuori dalla portata del parlante ma a portata di mano del ricercatore di fronte a loro; o fuori dalla portata di entrambe le parti. Ogni volta che l’oggetto veniva posizionato, al parlante veniva chiesto di descriverlo nella propria lingua utilizzando il suo colore, il suo nome e – cosa più importante – un dimostrativo spaziale, ad esempio “Questo triangolo giallo”.
Quando i dati sono stati raccolti e analizzati statisticamente, il risultato è stato chiaro.
“Abbiamo scoperto che in tutte le lingue che abbiamo testato, c’è una parola per gli oggetti che sono a portata di mano del parlante, come ‘questo’ in inglese, e una parola per gli oggetti fuori dalla portata – ‘quello’”, ha spiegato il professor Coventry. “Questa distinzione potrebbe spiegare l’origine evolutiva precoce dei dimostrativi come forme linguistiche”.
Le lingue stanno evolvendo e cambiando continuamente. La questione se i parlanti di lingue diverse condividano modi di comunicare la posizione spaziale degli oggetti – e cosa ciò potrebbe significare per il modo in cui pensano – è stata oggetto di controversie tra i linguisti. Ma, come spiegano gli autori nel loro articolo, questo studio è il primo a analizzare questo aspetto specificamente dai dimostrativi spaziali. Forse, quindi, questo nuovo lavoro può contribuire a risolvere questo dibattito di lunga data.
Lo studio è stato pubblicato su Nature Human Behavior.